第一千零八十八章 职业演员的基本素养(2 / 3)

娱乐王朝 三寸刀 282 字 2023-01-13

之处。”

此人提出来的这一点,刘清山倒是没有推辞,他前来的目的就是为了这些,而且自己所要做的也并非全部的精剪,很多特效和后期音频需要去专业的剪辑室里去完成。???????????????

但李导的口气也没有瞎客气,为什么说要他按照自己对前几集粗剪的基础上来深入操作?就因她才是这部剧的总导演,接下来的拍摄也会根据她的思路走,未来的成片风格可不能走偏了。

刘清山的态度很诚恳:“那是肯定的,我精剪出来的东西,是必须基于李导粗剪的,而且我的版本不符合要求的话,完全可以重来,初剪的部分会事先留备份的!”

李导点点头:“还有一个问题,之前我的确曾经质疑过,为什么要选择香江演员,比如蔡绍芬的角色就是剧中的重中之重。但通过这段时间的接触我了解到了,她的港普虽然经常让拍摄现场的人出戏,但演戏的经验是真的丰富,而且很懂得怎么来团结同事,不然少了她,咱们的剧组里绝大多是女性,里面的是非一定少不了!”

金溪善很配合地补了一句:“女人堆里是非多,这一点你之前缺乏心理准备吧?芬姐在这方面的确起了巨大的作用,有时候连李导都不好使!”

李导却有些溺爱的搂着她肩膀,“溪善,你同样表现很神奇,演技方面我就不讲了,但绝没想到台词部分居然没有一点儿外国口音,都可以直接采用你的原音了!”

电视剧不同于电影,很少会使用同步收音,这对现场要求和演员要求都很高,所以基本都是后期配音。

《甄嬛传》当然也不会例外,但李导的这种说法可是对金溪善极高的评价了。

但尽量少的同步收音只是大陆影视圈的现象,并没有硬性规定,现在内地电视剧配音用的比较多而已,但也有用演员原音的。

如果是港剧、韩剧、美剧,拍摄时一般都是同步收音,所以一般用的都是演员的原音而不用配音。

这里面的原因是多方面的,一句两句可解释不了。

至于为什么说内地不敢在电影上这么操作?那是由于电影的话,用配音那演员就别想拿奖了,在这方面国际上有共同的行业标准。能用原声,尤其是现场收声的,说明演员台词好,基本上演技也不会差。

因为台词是观众评价演技板块里,过去不太看重的一块儿那是以前的观众习惯配音了,毕竟配音演员音色完美,语气力度节奏能贴合角色。

所以听起来比演员原声好听,有时候甚至情感诠释得更加到位,这是技术方面的天然优势。

在这个背.景下,如果演员台词都还不错,那他们的表演基本功就相当扎实了,也就是短板都还不错,那长板更不用说了。

之前的《知否知否》,原本刘清山是要启用金溪善的,但正是考虑到她的华语那个时候还不太精道,所以才选了周勋。

原版《知否知否》的最大特点就是完整保留了演员的原音,这一版刘清山也不打算为了金溪善做出改变。

但好现象是最近越来越多的内地优质的电视剧,都在号召原音,这就让观众听到了演员自己的声音。

甚至于,???????????????观众现在反而认为用原声,才能说明你是合格的专业演员。

因此李导对金溪善的评价那是相当的高,直让后者一直喜笑颜开的,看向刘清山的眼神里都是得意。

至于演技方面自然更没的说了,她在来华国之前就有国民天后的称号,这样的名气背后,可不都是漂亮的长相原因,在娱乐业相当发达的寒国,专业素质在其中的比重很大。

况且她的观众群体来自于民间的各家各户,很多人都是上了年纪的宅家一族,这类人的意识里可没有对俊男靓女的偏爱,所谓的爱豆一说在他们的眼里不好使。