了外界的一切声音。
他打开开关,小型显示器上跳出了声音的实时波形图。
海底的声音经过增强之后,从耳机传入他耳中的那个瞬间,他顿时毛骨悚然,像是被寒流包裹一般紧紧缩起了身体,激灵灵地打了个寒颤!
很难准确形容他听到的声音,就像是站在一扇无比厚重而广阔的石门前,看着石门慢慢开启,从石门里涌出无数的天使唱诗班,齐声咏唱气势恢弘的圣歌。
他双腿打颤,如果不是坐在飘摇不定的船上,说不定会当场跪下来。
专业级水下拾音器和监听级耳机将方圆数公里内海底的一切声音纤毫毕现地送入他的耳膜中,有来自动物的声音,有来自洋流的声音,有螺旋桨和马达的声音,也有远方风暴和电闪雷鸣的声音——来自高能量风暴的声音甚至能穿越上千公里的海洋被接收到……除此之外,可能还有隐匿行踪的潜艇声音,只是受限于人类大脑的处理能力,这些声音都混在了一起,如晨钟暮鼓般在他脑海中反复回荡。
恢弘的圣歌中偶尔也会响起几声诡异的杂音,尖锐如同厉啸,或者低沉如泣如诉,谁也不知道杂音是什么东西发出的,也许只是两股温度和密度不同的洋流发生了交汇,或者海底发生了轻微的地壳运动——然而这些是猜测,到底是什么谁也说不准。
动物的声音在其中反而是最微不足道的,被其他声音所掩盖,往往只有当离得很近时才能被分辨出来。大部分海洋生物不会鸣叫,动物的声音里,来自鲸和海豚的声音占据统治地位。
张子安将仪器上的拨杆往低频方向拨动,以增强低频的灵敏度,将来自海豚、齿鲸、风暴的高频超声波过滤掉,专注于倾听来自低频的语言交流。
随着他的动作,耳机里的声音又有所变化,整体变得安静下来,从恢弘的圣歌变成了韵律悠长的呼吸。
咚咚咚咚咚……
一连串的急促鼓点声大约以每秒两三下的速度不断响起,听上去像是劣质喇叭产生的爆音,声音时大时小——这表明有一头或者几头小须鲸在附近海域徘徊。